网站地图 | Tags | 热门标准 | 最新标准 | 订阅
您当前的位置:首页 > 地方标准 > 福建省地方标准(DB35)

DB3502/T 187-2025 海峡两岸工程结构术语对照

  • 文件大小:3.92 MB
  • 标准类型:地方其他
  • 标准语言:中文版
  • 文件类型:PDF文档
  • 更新时间:2025-05-24
  • 下载次数
  • 标签

资料介绍

福建省厦门市地方标准 DB3502/T 187-2025《海峡两岸工程结构术语对照》主要内容总结

​一、标准目的与适用范围​

  1. ​目的​​:解决大陆与台湾地区工程结构术语差异问题,促进两岸技术交流与项目合作,减少设计、施工、检测等环节的沟通障碍。
  2. ​适用范围​​:适用于两岸工程建设领域专业人员,涵盖房屋建筑、桥梁、隧道、地下结构等各类工程结构术语的对照使用。

​二、标准结构​

  1. ​章节框架​​:

    • ​前言与引言​​:阐述制定背景,强调术语统一对两岸合作的重要性。
    • ​范围与规范性引用文件​​:明确适用场景及引用的国家标准(如GB/T 50083、GB 50017等)。
    • ​术语分类​​:分为31个子表,覆盖从基础术语到施工验收的全流程。
    • ​附录与参考文献​​:列出相关技术文件与标准依据。
  2. ​术语分类​​:

    • ​基本术语​​:结构类型(混凝土、钢结构等)、建筑物定义。
    • ​材料与部品​​:混凝土、钢材、阻尼器、支座等材料与构件。
    • ​作用与抗力​​:荷载类型(永久、可变、偶然作用)、承载力、刚度等。
    • ​参数与设计方法​​:弹性模量、泊松比、抗震设计参数等。
    • ​结构动力学与抗震​​:地震作用、隔震设计、动力分析等。
    • ​施工与验收​​:地基基础、主体结构、施工装备等术语。

​三、核心术语对照示例​

  1. ​通用术语​​:

    • ​结构​​:大陆强调“整体承载能力”,台湾侧重“承重构件体系”。
    • ​工程结构​​:大陆泛指各类工程,台湾称“结构工程”为土木分支学科。
  2. ​材料与部品​​:

    • ​阻尼器​​:两岸均称“阻尼器”,英文统一为“damper”,但台湾细分类型如“黏弹性阻尼器”。
    • ​支座​​:大陆分滑动支座、隔震支座,台湾对应术语一致,如“叠层橡胶支座”。
  3. ​抗震设计​​:

    • ​抗震设防烈度​​:两岸均以50年超越概率10%为基准,但台湾称“地震强度”。
    • ​隔震装置​​:大陆术语包括“摩擦摆支座”,台湾称“隔震装置”涵盖同类产品。
  4. ​施工验收​​:

    • ​基坑支护​​:大陆术语“土钉墙”对应台湾“土壤钉墙”,技术原理一致。
    • ​装配式结构​​:大陆“预制混凝土结构”与台湾“预铸混凝土构造”对应。

​四、关键特点​

  1. ​系统性​​:覆盖工程结构全生命周期术语,从设计理论(如极限状态法)到施工实践(如桩基类型)。
  2. ​技术细节​​:
    • ​参数统一​​:如“弹性模量”“泊松比”等物理量两岸表述一致,减少计算误差。
    • ​设计方法​​:如“能力设计法”“基于性能的抗震设计”在两岸均有对应实施标准。
  3. ​符号标注​​:使用“*”表示台湾有对应术语,“—”表示无,便于快速查阅。

​五、实施意义​

  1. ​促进合作​​:为台商投资、两岸联合项目提供术语基准,避免设计误解。
  2. ​教育考试​​:帮助台湾技术人员理解大陆执业考试内容,如“素混凝土结构”与“无筋混凝土结构”的对应。
  3. ​标准化推进​​:推动两岸工程标准融合,为未来区域一体化技术规范奠定基础。

​六、附录与引用文件​

  1. ​引用标准​​:包括大陆GB系列(如GB 50017钢结构设计标准)、台湾地区相关规范。
  2. ​参考文献​​:涵盖结构动力学、抗震设计、施工验收等多领域技术文献,确保术语权威性。

总结

该标准通过全面、系统的术语对照,构建了两岸工程结构领域的“共同语言”,解决了因术语差异导致的技术壁垒,对提升合作效率、保障工程质量具有重要意义。其详细分类和精准定义体现了专业性,是两岸工程界不可或缺的参考工具。

下载说明

关于本站 | 联系我们 | 下载帮助 | 下载声明 | 信息反馈 | 网站地图