法律文本与法律翻译
- 文件大小:19149 KB
- 标准类型:综合书籍
- 标准语言:中文版
- 文件类型:PDF版
- 更新时间:2011-12-04
- 下载次数:
- 标签:
资料介绍
法律文本与法律翻译
丛书名:翻译理论与实务丛书
作者:李克兴 张新红
中国对外翻译出版公司
出版日期:2005
《法律文本与法律翻译》是“十五”国家重点图书翻译理论与实务丛书之一,《法律文本与法律翻译》所称的法律翻译指法律文献本身的翻译以及涉及法律的商务、经贸、金融等相关专业领域内的翻译活动。与通用翻译不同的是,除了要求译员具有必备的通用翻译能力以外,法律翻译还要求译员具有必备的法律知识和相关的商务金融等专业知识,这就要求我们必须加强法律翻译人才的专门培养。《法律文本与法律翻译》是加强这方面培养的一个尝试,以适应我国蓬勃发展的经济建设的需要和中国加入WTO的需要,为社会输送既具有深厚的经贸、商务、金融、法律等相关领域的知识,同时又具有较强翻译能力的翻译人才。
丛书名:翻译理论与实务丛书
作者:李克兴 张新红
中国对外翻译出版公司
出版日期:2005
《法律文本与法律翻译》是“十五”国家重点图书翻译理论与实务丛书之一,《法律文本与法律翻译》所称的法律翻译指法律文献本身的翻译以及涉及法律的商务、经贸、金融等相关专业领域内的翻译活动。与通用翻译不同的是,除了要求译员具有必备的通用翻译能力以外,法律翻译还要求译员具有必备的法律知识和相关的商务金融等专业知识,这就要求我们必须加强法律翻译人才的专门培养。《法律文本与法律翻译》是加强这方面培养的一个尝试,以适应我国蓬勃发展的经济建设的需要和中国加入WTO的需要,为社会输送既具有深厚的经贸、商务、金融、法律等相关领域的知识,同时又具有较强翻译能力的翻译人才。
